Acest site foloseste cookie-uri. Apasati butonul alaturat pentru o navigare cat mai usoara.
Daca folositi acest site, sunteti de acord cu utilizarea cookie-urilor.
X Acest site foloseste Cookies.
Continuarea navigarii implica acceptarea lor. Detalii aici
legislatiamuncii.ro cauta meniu
Raporturile de munca ale PFA

 

SSM: Cui ii revine obligatia de a traduce in limba romana cartea tehnica de securitate a unei masini industriale?

carte tehnica traduceressm angajatorissm si psi
Specificam inca de la inceput ca, potrivit H.G. 1146/2006 privind cerintele minime de securitate si sanatate pentru utilizarea in munca de catre lucratori a echipamentelor de munca, angajatorul este obligat sa ia masurile necesare pentru ca lucratorii sa dispuna de informatii adecvate.



Daca este cazul, muncitorii trebuie sa dispuna si de fise de lucru referitoare la echipamentele de munca utilizate la locul de munca.


"A cui este obligatia de a traduce in limba romana cartea tehnica de securitate a unei masini industriale cumparate din Uniunea Europeana si transportata in Romania?", intrebare extrasa din PortalSSM.ro


In primul rand, mentionam ca aceasta chestiune este reglementata de H.G. 1029/2008 privind conditiile introducerii pe piata a masinilor.

Aceasta este valabila in cazul masinilor, echipamentelor interschimbabile, componentelor de securitate, dispozitivelor de prindere pentru ridicarea sarcinii, lanturilor, cablurilor si chingilor, arborilor de transmisie cu articulatii cardanice si cvasimasinilor.


Cerintele esentiale de sanatate si securitate specifice acestora sunt prevazute in Anexa nr. 1 a respectivului act normativ.

Procedura completa la angajare. Caiet de lucru pentru angajatori si manageri de HR
Procedura completa la angajare. Caiet de lucru pentru angajatori si manageri de HR

Vezi detalii aici

Managerul de Resurse Umane
Managerul de Resurse Umane

Vezi detalii aici

Ghid practic de completare in REVISAL
Ghid practic de completare in REVISAL

Vezi detalii aici





Instructiunile de utilizare sunt redactate, mai mult ca sigur, intr-una sau mai multe dintre limbile oficiale ale UE. In situatia in care aceste instructiuni nu sunt redactate si in limba romana, atunci sarcina traducerii este a celui care va utiliza utilajul in Romania.


In concluzie, aducem amintem ca informatiile si fisele tehnice trebuie sa fie pe intelesul lucratorilor vizati, conform actului normativ citat mai sus.


Sursa: PortalSSM



Ti-a placut acest articol?
Da Like, Printeaza sau trimite pe Email!


Data aparitiei: 03 Ianuarie 2017
Cat de utila va este aceasta informatie?
Noteaza folosind stelele


Rating:


SSM: Cui ii revine obligatia de a traduce in limba romana cartea tehnica de securitate a unei masini industriale? Nota: 3.8 din 5 - 5 voturi.
 

 
x
(cel putin 10 caractere)


Pentru a activa formularul, trebuie sa raspundeti corect la intrebare!
 

 

ClubLegislatiaMuncii.ro - intrebarea zilei

 
Calcul Vechime Grupa II De MuncaIntrebare: Daca am lucrat in procent de 70% din activitate in grupa II de munca,cit se considera la iesire la pensie 100%.Citi ani minim trebuie lucrati in grupa de munca pentru a se lua in calcul reducerea virstei de pensionare
 

Raspuns: Va dau un exemplu.Daca ati lucrat 6 ani in grupa a IIa de muinca in program de 70% in echivaklent an... citeste tot raspunsul aici


Descarca GRATUIT
“Noutatile anului 2017 in REVISAL”
exclusiv abonatilor la newsletterul gratuit E-News LegislatiaMuncii.

 

REVISAL-ul a fost modificat (din nou) in 2017

 
Descarca GRATUIT raportul special
Noutatile anului 2017 in REVISAL
 
Toate schimbarile aparute in REVISAL
sunt explicate detaliat in raportul
 
"Noutatile anului 2017 in REVISAL"

 

 

 

 

 
 
 



 
REVISAL-ul a fost modificat in 2017!
Atentie la toate noutatile aduse de modificarea legii! Este obligatoriu sa respectati noua lege in 2017.

Descarcati gratuit Raportul Special

"Noutatile anului 2017 in REVISAL"

Da, vreau sa primesc newsletterul Legislatia Muncii
[x]